Свежие комментарии

Как выглядит «шушун», который упоминал Есенин в стихотворении «Письмо матери»

Художник: В. И. Суриков
Художник: В. И. Суриков
Пишут мне, что ты, тая тревогу,
Загрустила шибко обо мне,
Что ты часто ходишь на дорогу
В старомодном ветхом шушуне.

Шушу́н (или сушу́н) — это слово для обозначения верхней женской одежды. Появилось, скорее всего, в севернорусском наречии и упоминается с XVI века! Исследователи считают, что слово вообще может иметь финское происхождение.

Первоначально так называли «севернорусские телогреи», почти шубейки. Постепенно этот вид одежды вместе с названием распространился дальше к югу до Рязани, откуда как раз Сергей Есенин.

В этих краях не требовались очень теплые одежды, поэтому шушуном стали называть «холщовую женскую рубашку».

Праздничный костюм крестьянки Сапожковского уезда Рязанской губернии (рубашка, понева, белый шерстяной шушун, кичка, платок
Праздничный костюм крестьянки Сапожковского уезда Рязанской губернии (рубашка, понева, белый шерстяной шушун, кичка, платок

Рязанский шушун тоже выполнял согревающую функцию, но выглядел как рубашка ниже колен, которую надевали сверху на понёву (шерстяную юбку для замужних женщин).

Первоначально рязанским шушуном называли именно рубаху с алыми шитками и кумачными прошивками» (то есть с вставками из другой ткани). Но со временем так могли называть холщовую накидку или рубаху любого цвета.

Константиново. Вещи матери С. А. Есенина
Константиново. Вещи матери С. А.
Есенина

Под словом «шушун» уже в XIX веке понимали именно старушечий сарафан (из словаря В. И. Даля). Представьте, а каково это для начала XX века! Для модника Есенина такой наряд выглядел очень грустно. Эпитетами «старомодный» и «ветхий» Сергей Есенин усилил смысл слова «шушун».

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх