Свежие комментарии

  • Белка Алтайская
    Потанин инвестирует в полезные вещи, хотя прошлым своим засветился даже в учебниках новейшей истории.Владимир Потанин ...
  • Белка Алтайская
    Локдауна в любом случае не будет из экономических соображений. Вакцинируют.Мартышкин труд?. ...
  • Белка Алтайская
    Кость - удобный материал для обработки, а древние люди были практичны.Подвески из Олене...
Антимракобес: наука, технологии, скептицизм

Проблема переводов: О Сове в «Винни-Пухе» и Багире в «Маугли»

Общеизвестный факт истории русского перевода, растянувшийся едва ли не на целое столетие, – дискуссия, которую можно условно обозначить как «буквализм или переводческое сотворчество?». Трудно найти известного переводчика, который бы хоть раз в жизни не выступал против «буквализма»… ОднакоЧитать далее
Антимракобес: наука, технологии, скептицизм

Яндекс.Переводчик освоил чувашский язык

К сервису Яндекс.Переводчик добавили еще один малый язык — чувашский. Для этого разработчикам пришлось собрать небольшой параллельный корпус из более 250 тысяч примеров фраз на чувашском и русском языках, обучить на нем нейросеть, а затем добавить к системе перевода патюркскую модель, котораяЧитать далее
Антимракобес: наука, технологии, скептицизм

Переводчик Google оказался сексистом

giphy.com Бразильские исследователи обнаружили, что алгоритмы сервиса Google Translate предвзяты при переводе предложений с языка без грамматической категории рода. При переводе нескольких тысяч предложений с 12 таких языков на английский оказалось, что технические профессии гораздо реже относят кЧитать далее
Антимракобес: наука, технологии, скептицизм

Прогресс

Что означают названия стран: новый атлас мира

Австралийские исследователи создали необычную карту: подписи на ней — буквальный перевод разных топонимов на английский язык. Материал подготовлен National Geographic Россия. Читать в первоисточнике. Онлайн-сервис Credit Card Compare предлагает по‑новому взглянуть на атлас: специалисты перевелиЧитать далее
Антимракобес: наука, технологии, скептицизм

"Сова, Багира и все-все-все". "Гиперион", 20.10.15

20.10.2015. Книжный клуб-магазин "Гиперион". Научно-популярная лекция: "Сова, Багира и все-все-все: Гендер в художественном переводе". Рассказывает филолог и переводчик Мария Елифёрова. https://youtu.be/uRCo2HOLK68Читать далее
Загружается...

Картина дня

наверх